目前分類:新闻与政治 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
 

  

冰島艾雅法拉火山噴發壯觀場景

來源:新浪科技 作者: 發佈時間:2010.03.29

  新浪科技訊 北京時間329日消息,據美國宇航局官網報道,2010320日,冰島艾雅法拉火山在沉寂了190多年後再度噴發。美國宇航局地球觀測1衛星近日捕捉到火山噴發時所形成的熔岩噴涌、熔岩流、火山灰羽狀物以及水蒸汽等壯觀景象。

  在冰雪覆蓋的艾雅法拉山頂峰以西的山隘中,裂開了一條長達500米的裂縫。裂縫中噴涌出熾熱的熔岩,這些熔岩迅速在火山口附近堆積起數座充滿泡沫的火山岩小山。一條熔岩流向東北方向漫延,並流入赫倫納吉爾山谷。

  這張自然色調衛星圖片顯示了火山噴發所形成的熔岩噴涌、熔岩流、火山灰羽狀物以及冰雪蒸發所形成的水蒸汽。圖片由美國宇航局地球觀測1衛星上的先進陸地成像儀所拍攝,拍攝時間為2010324日。在圖片中,熔岩噴涌呈橙紅色。對於10米解析度的地球觀測1衛星來說,剛好可以看得到。裂縫周圍的火山渣錐呈黑色,而流向東北方向的熔岩流也呈黑色。白色的火山氣體從火山出口處和噴出的熔岩中釋放出來。當熾熱的熔岩遇到冰雪時,會產生大量的水蒸汽,形成巨大的水蒸汽羽狀物。(熔岩流邊緣的亮綠色是由衛星感測器所造成的。)

  在艾雅法拉火山大規模噴發之前,曾經出現過一些預兆。從三月上旬開始,當時發生了一系列的地震。隨著時間的推移,地震造成地面不斷抬升,火山附近的地面升高了至少40毫米。這些都在暗示,火山岩漿正在地面之下不斷向上運動。這次火山噴發至少已持續到326日,甚至有可能會持續數月之久。

  此前,該地區的火山噴發曾引起冰川融化並導致洪水爆發。不過,當前的這次火山噴發融化的只是冬季的積雪,而不是永久性冰川。在歷史上,艾雅法拉火山過去幾次噴發之後,往往隨之而來的是附近的卡特拉火山更大規模的噴發。但是,目前還沒有出現卡特拉火山活動的跡象。

小愛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

蘭嶼拼板舟十四人大船 首次橫越黑潮抵台灣

東森新聞報 更新日期: 2007/06/19 21:55 記者:記者吳宜霖/台東報導

蘭嶼達悟族人要駕駛島上最大拼板舟,橫渡太平洋,日前因氣候不佳一再延期,這項百年創舉終於在19日凌晨,由島上26名壯漢以人力划槳,從朗島出發,而在經過了15個小時的努力,終於在晚間7點抵達台東海濱公園。這是四百年來首次拼板舟抵達台灣,且打破了十四人大船的禁忌。完成壯舉的達悟勇士只有一句話「過癮」!

蘭嶼拼板舟首次橫越流速四浬的黑水溝 (黑潮)抵達台灣,也是達悟族首次划船踏上台灣土地;亮麗的拼板舟暫放台東海濱公園,與夕陽相輝映,「美哉!」圍觀的民眾發出讚嘆,拍照留念。

這項計畫負責人林建享,雖然是漢人,也參與划船順利完成壯舉,沖掉身上的鹽分,他第一句話就是「過癮」!

同是計畫負責人的夏曼‧夫阿原 (郭建平)說,上岸的瞬間,相當高興,他知道會成功,但是成功的感覺比他想像的還好。他說,當船切過黑潮的時候,四周寂靜,只聽到大家奮力划槳的聲音「刷!刷!」,就這樣通過了黑潮。

夏曼‧夫阿原說,這是四百年來蘭嶼的拼板舟首次通過黑潮,也是達悟族人首次以划船方式抵達台灣土地。拼板舟抵達台灣,將蘭嶼的拼板舟智慧和達悟族的勇氣,展現給漢人看,「這麼單薄的船有辦法越過黑潮」。

上百名民眾在台東海濱公園高呼吶喊,因為從蘭嶼來的達悟族勇士們終於是來到台東,從凌晨4點經過15個小時的努力,一共26位的達悟族勇士們,搭乘這艘百年最大的拼板舟,從蘭嶼朗倒出發,克服了緊張、克服了體力極限,划了將近70公里的距離。

划船手郭建平說:「有一點緊張,所有的人都很緊張,因為從來沒有划過,三百年以來從來,沒有進到台灣的土地上面。」

這一趟橫越太平洋計畫,從蘭嶼到台東、台東到花蓮,再到宜蘭台北,可不是那麼的容易,不只因為天候因素一再延期,26個人在海上輪流更替划行,因為潮流的影響,體力負荷跟著加重。

記者問:「這樣航行最大的困難是什麼?」達悟族勇士說:「海流」

但這些挫折不會動搖這群達悟勇士的毅力和決心,接下來他們將繼續啟程完成他們的文化之旅。

新聞小百科:拼板舟

拼板舟是達悟族人的傳統漁船,船身由厚板刳造成適合的曲度以後,以數塊板條互相拼接而成,因此被稱為「拼板船」。可分成3人以下乘用的小船,及由6人、8人、10人乘用的大船。

拼板船的建造,船身是由27塊(大船)或21一塊板子(小船)靠木釘、接榫、結綁及膠水拼合而成,每塊板子都按照它所在的位置及功能差異來選擇不同的材料,例如漁舟出海、入港時須在海邊拖拉磨擦,所以船底龍骨須擇耐磨的台東龍眼、蘭嶼赤楠、蘭嶼福木等硬材;船首船尾常會撞及礁石,則須用質堅硬木。

Sunny 拍ㄌ些照片與大家分享^__^

說起來其實很汗顏,倒地ㄉ台東人竟然連蘭嶼都還沒去過

印象中,我祇記得蘭嶼ㄉ飛魚乾,腥味超重的

吃過最好吃的是長濱ㄉ煙燻飛魚,肥美的肉質炒三杯~讚啦!~

而這拼板舟,為了慶祝南島論壇而做此航行

停泊在史前館的山之廣場的阿美族住屋架構前

突然有位朋友大老遠就叫我~說~當達悟遇上阿美!~好棒ㄉ組合,

這真是太貼切了~呵呵!~

他目前只有在史前館放一週,接下來就要環島去囉!~

無法想像達悟勇士竟有這般如神ㄉ體力 , 做此壯舉

為他們加油吧!~

 

特別ㄉ圖騰,還真有點像外星人哩!~


這角度拍,彷彿像我們民間ㄉ七爺八爺,有股神秘ㄉ力量正在凝視~


這茅草屋是阿美族ㄉ住屋架構~與前方ㄉ達悟拼板舟~朋友把它說成當達悟遇上阿美~

好棒ㄉ組合~你說 是不?


從正面拍更對味~達悟來拜訪他ㄉ阿美族人朋友~好ㄍ族群融合


這角度,也很棒ㄟ

小愛 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()

 
連署反停用繁體中文事件 發起人的告白
編按:
還記得「聯合國決定於2008年停用繁體中文?」這個事件嗎?我們在報告中曾說過「希望聽聽發起人自己的說明」,發起人真的與我們連絡了,以下,就是我們採訪結果。


記者鄭郁萌/採訪報導


傾城之戀裡,范柳原對白流蘇說,「真正的中國女人是世界上最美的,永遠不會過了時的。」對13年前就離開繁體中文的Jennifer Ping而言亦然,真正的中文是繁體,它或許難寫、或許難學,但它的美是亙古常新的。

這個故事要從一則來自大陸的消息說起:根據大陸媒體報導,聯合國將在2008年廢止繁體字,但直到一份請願在網路蔓延開來之後,這個事件才完全成型。來自海外的請願轉寄信在網路發燒,發起人是一個僅23歲的女孩Jennifer Ping,理由很簡單:政治因素可以「廢了」官方語言,但那些好的、溫暖的,永遠都會留在我們的心裡與文化裡,永遠不會過了時。

「我只是一個普通人,想保存自己的文化,」Jennifer Ping說:「就這麼簡單。」

13年前,才在台灣就讀小學三年級的邴宣文,跟著父母移民加拿大,從此之後她的身分變成Jennifer Ping,生活中不再有中文字,她卻仍然迷戀那種美麗,努力保持自己的中文能力,聽中文歌,看中文劇,視若珍寶地讀著繁體中文書。

「中文很美。」雖然已經寫得不太好,但Jennifer很堅持地用中文回答我每一個問題:「中文每個字都有它的意義、有它的原理。這不是簡化後的中文字,或是拼音式的英文比得上的。」

到了大學,她選擇雙主修經濟與東方文化,可惜的是,她在學校裡,只讀得到簡體字的教科書與資料,而且大量的註釋都是英文字。

但她知道繁體字是美的,她記得。

在今年3月23日,朋友轉寄給Jennifer關於聯合國2008年要廢除繁體中文的新聞,她很震驚,覺得不能讓這種事發生,於是她開始寫信到聯合國詢問,同時著手發出請願。

「我想應該有很多人對這件事不滿,肯支持卻不會開始,所以我上網找到gopeition,」 Jennifer Ping說:「雖然不知道能作什麼,作了有沒有用,但總比什麼都不作來得好。」

24日Jennifer寫好了請願轉發給朋友,有些人支持,有些人質疑,但在支持者轉寄之下,慢慢地在全球各地擴散。Jennifer說,一開始北美各地的迴響較大,大約在3月底時傳布到亞洲世界,尤其是台灣,連署的速度增快很多。

在我們刊出上一篇報導:
網路追追追/聯合國決定於2008年停用繁體中文?之後,查證原來聯合國早在1971年,中國官方代表權從台北換成北京後,官方文件就全面使用簡體中文,而非繁體中文,Jennifer也從朋友處很快收到這篇報導。

「許多人說我活該,愛管閒事,」Jennifer Ping不諱言自己得知當時的挫折與錯愕:「但我要說的是,這個請願是對於一種文化的支持,而不僅僅是官方語言而已。」

Jennifer 說,本來還以為有機會可以阻止、可以表達意見,現在卻發現那是早在幾十年前的既成事實,人們似乎也沉默接受了。說不無力是騙人的,但是無力之後,她卻也發現網路的傳播力量可以使人團結,可以因一個人的發聲而帶動一群人,截至20日網站上已有12萬人連署,人數還在持續增加中。(連署網站:
http://www.gopetition.com/region/237/8314.html

Jennifer Ping說,她相信繁體中文是美麗的,充滿文化的,這些連署人的想法必定也跟她相同。因此雖然知道聯合國用簡體中文是無法改變的事實,但她不會撤掉這個請願,以後也計畫將設一個專門網站堅持下去,網站裡可以放一些中國文字之美的資訊,告訴異國人,也提醒華文世界的人,中文的美麗,不會因為時代、政治或是任何因素而改變。

「聽說這個網頁在中國大陸被封鎖了。」Jennifer Ping笑著說:「但我真的沒有任何政治意圖,只是不想讓這種文化消失,希望一直都有人記得,並且長長久久,延續下去。」

繁體中文真的被廢了嗎?如果你試著問這個13年前就離開它的女孩,她會告訴你,美麗的東西永遠不會過了時,永遠也廢不了它。

而讀著這個故事的你,如果認為繁體中文是充滿意義的,讓我們儘我們所能的宣揚它、使用它、流傳它,即使全世界都改用簡體中文,至少可以讓繁體中文在台灣,找到一個永恆的家。

http://www.gopetition.com/chinese-translation/say-no-to-united-nations-abolishment-of-traditional-chinese-in-2008.html


<摘自朋友夏天>

小愛 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()